Quanto costa la traduzione?

Ciascuna traduzione richiede una stima dei costi personalizzata. In linea generale, comunque, il costo di una traduzione dipende da elementi come la qualità della scrittura, dal peso dei particolari tecnici e dalla quantità di ricerche necessarie (in questi casi, gli autori possono essere di grande aiuto – e risparmiare denaro – se sono in grado di fare luce su gerghi professionali e specialistici, sigle ignote, e dettagli di questo tipo).

Si tenga presente anche che la traduzione di un libro di norma significa mesi di lavoro: per questo, una traduzione ben fatta non può essere anche a buon mercato.

E poiché il costo di una traduzione ben fatta è soprattutto un investimento sulla vostra scrittura, ne deriva il seguente corollario: una traduzione a buon mercato non è fatta bene. La domanda che dovete porvi è questa: considerando il tempo e la fatica che voi per primi avete dedicato a questo lavoro, il lavoro merita una bella traduzione?

Continua a ==> Potrei pagarla meno, la traduzione?